{"id":680,"date":"2015-01-12T11:27:16","date_gmt":"2015-01-12T10:27:16","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/wordpress\/?page_id=680"},"modified":"2015-02-16T13:00:14","modified_gmt":"2015-02-16T12:00:14","slug":"linguistica-baltica","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/?page_id=680","title":{"rendered":"Linguistica Baltica"},"content":{"rendered":"<img loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-748 size-full\" src=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2015\/02\/linguistica_baltica.png\" alt=\"\" width=\"135\" height=\"193\" \/>Linguistica Baltica, mi\u0119dzynarodowe czasopismo po\u015bwi\u0119cone j\u0119zykoznawstwu ba\u0142tyckiemu w aspekcie zar\u00f3wno synchronicznym jak i\u00a0diachronicznym, by\u0142o wydawane w latach 1992\u20132003 pocz\u0105tkowo przez Katedr\u0119 Filologii Ba\u0142tyckiej Uniwersytetu Warszawskiego, p\u00f3\u017cniej przez Katedr\u0119 J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Ba\u0142tystyki Uniwersytetu Warszawskiego we wsp\u00f3\u0142pracy z Katedr\u0105 J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Indoeuropejskiego Uniwersytetu Jagiello\u0144skiego. Jego inicjatorem i redaktorem naczelnym by\u0142 \u2013 zwi\u0105zany organizacyjnie z\u00a0obu instytucjami \u2013 indoeuropeista i ba\u0142tysta prof. dr hab. Wojciech Smoczy\u0144ski.<\/p>\n<p>W 2004 roku prof. Smoczy\u0144ski ostatecznie zrezygnowa\u0142 z redagowania i\u00a0wydawania czasopisma w\u00a0zwi\u0105zku z nadmiernym obci\u0105\u017ceniem prac\u0105 dydaktyczn\u0105 i\u00a0wydawnicz\u0105 \u2013 m.\u00a0in. przy wci\u0105\u017c kontynuowanych seriach wydawniczych Baltica Varsoviensia i Analecta Indoeuropaea Cracoviensia. Nie oznacza to, \u017ce\u00a0Linguistica Baltica przechodzi ostatecznie do historii \u2013 ufamy, \u017ce opublikowane tam artyku\u0142y jeszcze d\u0142ugo nie strac\u0105 aktualno\u015bci, i\u00a0spo\u0142eczno\u015b\u0107 naukowa b\u0119dzie w dalszym ci\u0105gu z\u00a0nich korzysta\u0107 i je cytowa\u0107. Tymczasem pierwszych tom\u00f3w, wydrukowanych w ma\u0142ym nak\u0142adzie przez nieistniej\u0105ce ju\u017c wydawnictwo Omnitech, dawno nie ma w\u00a0sprzeda\u017cy, i\u00a0dost\u0119p do nich jest utrudniony. To samo dotyczy niekt\u00f3rych z p\u00f3\u017cniejszych tom\u00f3w, wydrukowanych przez wydawnictwo Universitas. Z\u00a0tego wzgl\u0119du nasza katedra podj\u0119\u0142a inicjatyw\u0119 udost\u0119pnienia czasopisma Linguistica Baltica w postaci cyfrowej drog\u0105 skanowania. Zaczynamy od udost\u0119pnienia na naszej stronie internetowej dw\u00f3ch pierwszych tom\u00f3w, zapewne najtrudniej dost\u0119pnych. Z\u00a0czasem b\u0119dziemy si\u0119 starali udost\u0119pnia\u0107 r\u00f3wnie\u017c kolejne tomy. Dzi\u0119kujemy prof. Wojciechowi Smoczy\u0144skiemu za zgod\u0119 na umieszczenie tekst\u00f3w z czasopisma Linguistica Baltica na naszej stronie internetowej oraz mgr Agnieszce Rembia\u0142kowskiej za zaj\u0119cie sie stron\u0105 techniczn\u0105 tego przedsi\u0119wzi\u0119cia.<\/p>\n<h2>Linguistica Baltica. International Journal of Baltic Linguistics ed.\u00a0W.\u00a0Smoczy\u0144ski<\/h2>\n<p>ISSN 1230-3984<\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>Vol. 1: 1992<\/h2>\n<h3>Warszawa: Omnitech Press<\/h3>\n<p>Department of Baltic Filology, Warsaw University (Katedra Filologii Ba\u0142tyckiej, Uniwersytet Warszawski), <span style=\"color: #0092ce;line-height: 0.8em;font-size: 25px;font-weight: bold;vertical-align: -2px\">\u203a<\/span>\u00a0<a title=\"Linguistica Baltica. International Journal of Baltic Linguistics\" href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/?page_id=2310\">spis tre\u015bci<\/a><\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>Vol. 2: 1993<\/h2>\n<h3>Warszawa: Omnitech Press<\/h3>\n<p>Department of Baltic Filology, Warsaw University (Katedra Filologii Ba\u0142tyckiej, Uniwersytet Warszawski), <span style=\"color: #0092ce;line-height: 0.8em;font-size: 25px;font-weight: bold;vertical-align: -2px\">\u203a<\/span>\u00a0<a title=\"Linguistica Baltica. International Journal of Baltic Linguistics. Vol 2: 1993\" href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/?page_id=2375\">spis tre\u015bci<\/a><\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>Vol. 3: 1994<\/h2>\n<h3>Krak\u00f3w: Towarzystwo Autor\u00f3w i Wydawc\u00f3w Prac Naukowych \u201eUniversitas\u201d<\/h3>\n<p>Department of Baltic Filology, Warsaw University (Katedra Filologii Ba\u0142tyckiej, Uniwersytet Warszawski), <span style=\"color: #0092ce;line-height: 0.8em;font-size: 25px;font-weight: bold;vertical-align: -2px\">\u203a<\/span>\u00a0<a href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2015\/02\/LgB3.pdf\">spis tre\u015bci<\/a><\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>Vol. 4: 1995\u00a0(=Kury\u0142owicz Memorial Volume. Part Two)<\/h2>\n<h3>Krak\u00f3w: Towarzystwo Autor\u00f3w i Wydawc\u00f3w Prac Naukowych \u201eUniversitas\u201d<\/h3>\n<p>Chair of General and Baltic Linguistics, Warsaw University (Katedra J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Ba\u0142tystyki, Uniwersytet Warszawski), <span style=\"color: #0092ce;line-height: 0.8em;font-size: 25px;font-weight: bold;vertical-align: -2px\">\u203a<\/span>\u00a0<a href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2015\/02\/LgB4.pdf\">spis tre\u015bci<\/a><\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>Vol. 5\u20136: 1996\u201397<\/h2>\n<h3>Krak\u00f3w: Towarzystwo Autor\u00f3w i Wydawc\u00f3w Prac Naukowych \u201eUniversitas\u201d<\/h3>\n<p>Chair of General and Baltic Linguistics, Warsaw University(Katedra J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i\u00a0Ba\u0142tystyki, Uniwersytet Warszawski), <span style=\"color: #0092ce;line-height: 0.8em;font-size: 25px;font-weight: bold;vertical-align: -2px\">\u203a<\/span>\u00a0<a href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2015\/02\/LgB5_6.pdf\">spis tre\u015bci<\/a><\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>Vol. 7: 1998<\/h2>\n<h3>Krak\u00f3w: Towarzystwo Autor\u00f3w i Wydawc\u00f3w Prac Naukowych \u201eUniversitas\u201d<\/h3>\n<p>Chair of General and Baltic Linguistics, Warsaw University\u00a0(Katedra J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i\u00a0Ba\u0142tystyki, Uniwersytet Warszawski), <span style=\"color: #0092ce;line-height: 0.8em;font-size: 25px;font-weight: bold;vertical-align: -2px\">\u203a<\/span>\u00a0<a href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2015\/02\/LgB7.pdf\">spis tre\u015bci<\/a><\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>Vol. 8: 2000<\/h2>\n<h3>Krak\u00f3w: Towarzystwo Autor\u00f3w i Wydawc\u00f3w Prac Naukowych \u201eUniversitas\u201d<\/h3>\n<p>Chair of General and Baltic Linguistics, Warsaw University &amp; Chair of General and Indo-European Linguistics, Jagellonian University (Katedra J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Ba\u0142tystyki, Uniwersytet Warszawski &amp; Katedra J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Indoeuropejskiego, Uniwersytet Jagiello\u0144ski), <span style=\"color: #0092ce;line-height: 0.8em;font-size: 25px;font-weight: bold;vertical-align: -2px\">\u203a<\/span>\u00a0<a href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2015\/02\/LgB8.pdf\">spis tre\u015bci<\/a><\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>Vol. 9: 2001<\/h2>\n<h3>Krak\u00f3w: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiello\u0144skiego<\/h3>\n<p>Chair of General and Baltic Linguistics, Warsaw University &amp; Chair of General and Indo-European Linguistics, Jagellonian University (Katedra J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Ba\u0142tystyki, Uniwersytet Warszawski &amp; Katedra J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Indoeuropejskiego, Uniwersytet Jagiello\u0144ski), <span style=\"color: #0092ce;line-height: 0.8em;font-size: 25px;font-weight: bold;vertical-align: -2px\">\u203a<\/span>\u00a0<a href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2015\/02\/LgB9.pdf\">spis tre\u015bci<\/a><\/p>\n<h2><\/h2>\n<h2>Vol. 10: 2002 (copyright &#8211; 2003)<\/h2>\n<h3>Krak\u00f3w: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiello\u0144skiego<\/h3>\n<p>Chair of General and Baltic Linguistics, Warsaw University &amp; Chair of General and Indo-European Linguistics, Jagellonian University (Katedra J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Ba\u0142tystyki, Uniwersytet Warszawski &amp; Katedra J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Indoeuropejskiego, Uniwersytet Jagiello\u0144ski), <span style=\"color: #0092ce;line-height: 0.8em;font-size: 25px;font-weight: bold;vertical-align: -2px\">\u203a<\/span>\u00a0<a href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2015\/02\/LgB10.pdf\">spis tre\u015bci<\/a>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Linguistica Baltica, mi\u0119dzynarodowe czasopismo po\u015bwi\u0119cone j\u0119zykoznawstwu ba\u0142tyckiemu w aspekcie zar\u00f3wno synchronicznym jak i\u00a0diachronicznym, by\u0142o wydawane w latach 1992\u20132003 pocz\u0105tkowo przez Katedr\u0119 Filologii Ba\u0142tyckiej Uniwersytetu Warszawskiego, p\u00f3\u017cniej przez Katedr\u0119 J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Ba\u0142tystyki Uniwersytetu Warszawskiego we wsp\u00f3\u0142pracy z Katedr\u0105 J\u0119zykoznawstwa Og\u00f3lnego i Indoeuropejskiego Uniwersytetu Jagiello\u0144skiego. Jego inicjatorem i redaktorem naczelnym by\u0142 \u2013 zwi\u0105zany organizacyjnie z\u00a0obu instytucjami &#8230; <a title=\"Linguistica Baltica\" class=\"read-more\" href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/?page_id=680\" aria-label=\"More on Linguistica Baltica\">Czytaj dalej<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":220,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"_links_to":"","_links_to_target":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/680"}],"collection":[{"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/220"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=680"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/680\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2399,"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/680\/revisions\/2399"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=680"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}