{"id":7268,"date":"2024-01-12T19:19:34","date_gmt":"2024-01-12T18:19:34","guid":{"rendered":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/?page_id=7268"},"modified":"2026-03-12T12:49:28","modified_gmt":"2026-03-12T11:49:28","slug":"inesa-szulska","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/?page_id=7268","title":{"rendered":"Inesa Szulska"},"content":{"rendered":"<div class=\"page\" title=\"Page 1\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p><strong>Monografia autorska<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>I. Szulska, Litwa Jo\u0301zefa Ignacego Kraszewskiego, Warszawa: Wydawnictwo Wydzia\u0142u Polonistyki, 2011. 513 ss.<br \/>\n[Nagroda Prezesa Rady Ministr\u00f3w RP za rozpraw\u0119 doktorsk\u0105 (2010)]\n<p><strong>Artyku\u0142y w tomach zbiorowych<\/strong><\/p>\n<p>1. I. Szulska, Muzyka w prozie Stefana Z\u0307eromskiego, [w:] S\u0301wiaty Stefana Z\u0307eromskiego, pod red. M. J. Olszewskiej i G. P. Ba\u0328biaka, Warszawa: Wydzia\u0142 Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2005, s. 241-262.<\/p>\n<p>2. I. Szulska, Przyk\u0142adem i pio\u0301rem. Codziennos\u0301c\u0301 Emmy Jelen\u0301skiej-Dmochowskiej (1864-1919) w s\u0301wietle two\u0301rczos\u0301ci i dokumento\u0301w epoki, [w:] Kresowianki. Kra\u0328g pisarek heroicznych, pod red. K. Ste\u0328pnika, M. Gabrys\u0301, seria \u201eObrazy Kultury Polskiej\u201d, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu M. Curie-Sk\u0142odowskiej, 2006, s. 195-208.<\/p>\n<p>3. I. Szulska, S\u030catrijos Raganos ir lenku\u0328 ras\u030cytoju\u0328 ku\u0304rybos paralele\u0307s (Paralele two\u0301rczos\u0301ci S\u030catrijos Ragany (M. Pec\u030ckauskaite\u0307) i pisarek polskich (E. Orzeszkowej i E. Jelen\u0301skiej-Dmochowskiej)), [w:] Hermeneutine\u0307 literatu\u0304rologija, komisja redakcyjna A. Kale\u0307da, A. Martis\u030ciu\u0304te\u0307, R. Skeivys, T. Venclova, M. A. S\u030cliogeris, opr. R. Karmalavic\u030cius, red. V. S\u030catkuviene\u0307, Vilnius: Lietuviu\u0328 literatu\u0304ros ir tautosakos institutas, 2006, s. 224-233.<\/p>\n<p>4. I. Szulska, Henryk Sienkiewicz na Litwie. Z dziejo\u0301w recepcji, [w:] Henryk Sienkiewicz w kulturze polskiej, red. K. Ste\u0328pnik, T. Bujnicki, seria \u201eObrazy Kultury Polskiej\u201d, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu M. Curie-Sk\u0142odowskiej, 2007, s. 441-452.<\/p>\n<p>5. I. Szulska, Tragikomiczny baedeker kresowy. \u201eZ Wilna\u201d Stanis\u0142awa Tarnowskiego, [w:] Podro\u0301z\u0307 i literatura 1864-1914, pod red. nauk. Ewy Ihnatowicz, Warszawa: Wydzia\u0142 Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2008, s. 128-140.<\/p>\n<p>6. I. Szulska, Europejskie peregrynacje Czes\u0142awa Jankowskiego, [w:] Europejczyk w podro\u0301z\u0307y 1850-1939, red. nauk. E. Ihnatowicz, S. Ciara, Warszawa: Wydawnictwo Neriton, 2010, s. 259- 273.<\/p>\n<p>7. I. Szulska, Antynomie niewoli i wolnos\u0301ci w wybranych utworach literackich Wac\u0142awa Sieroszewskiego, [w:] Wac\u0142aw Sieroszewski. Zes\u0142aniec &#8211; etnograf &#8211; literat &#8211; polityk, pod red. nauk. A. Kuczyn\u0301skiego i M. Marczyka, Wroc\u0142aw: Wydawnictwo Katedry Etnologii i Antropologii Kulturowej Uniwersytetu Wroc\u0142awskiego, 2011, s. 113-125.<\/p>\n<p>8. I. Szulska, \u201eO moja Litwo! O moja Korono!\u201d \u2013 dwug\u0142os Elizy Orzeszkowej i Marii Konopnickiej, [w:] Dwie gwiazdy, dwie drogi. Konopnicka i Orzeszkowa \u2013 relacje ro\u0301z\u0307ne, pod red. nauk. E. Ihnatowicz i E. Paczoskiej, Warszawa: Wydawnictwo Wydzia\u0142u Polonistyki, 2011, s. 249-274.<\/p>\n<p>9. I. Szulska, Biruta. Szkic do portretu Litwinki w polskiej literaturze XIX wieku, \u201ePerspectives of Baltic Philology II\u201d edited by J. Niewulis-Grablunas, J. Prusinowska, E. Stryczyn\u0301ska-Hodyl, Poznan\u0301: Wydawnictwo Rys\u0301, 2011, s. 239\u2013251.<\/p>\n<p>10. I. Szulska, Arystokrata z wizyta\u0328 w galicyjskim panoptikum. \u201ePamie\u0328tnik panicza\u201d Jo\u0301zefa Ignacego Kraszewskiego jako ironiczny zapis podro\u0301z\u0307y po swojszczyz\u0301nie, [w:] Kraszewski. Poeta i s\u0301wiaty. W 200. rocznice\u0328 urodzin i 125. rocznice\u0328 s\u0301mierci pisarza, red. T. Budrewicz, E. Ihnatowicz, E. Owczarz, Torun\u0301: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Miko\u0142aja Kopernika, 2012, s. 391-409.<\/p>\n<p>11. I. Szulska, Literacki obraz mieszkan\u0301ca polsko-litewsko-bia\u0142oruskiego pogranicza w prozie Anny Zahorskiej, [w:] Pogranicze, Kresy, Wscho\u0301d a idee Europy, Seria II: Wiktor Choriew in memoriam, uk\u0142ad i wste\u0328p J. \u0141awski, pod red. A. Janickiej, G. Kowalskiego i \u0141. Zabielskiego, Colloquia Orientalia Bialostocensia IV, Bia\u0142ystok 2013, s. 447-458.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 2\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>12. I. Szulska, Od czytelniczki po polemistke\u0328. Literatura polska XIX i pocza\u0328tku XX wieku w ocenie Mariji Pec\u030ckauskaite\u0307-S\u030catrijos Ragany, Kalbu\u0328 ir literatu\u0304ru\u0328 funkcionavimas Lietuvoje: Lietuviu\u0328-lenku\u0328 moksliniai ir kultu\u0304riniai rys\u030ciai &#8211; Funkcjonowanie je\u0328zyko\u0301w i literatur na Litwie. Litewsko-polskie zwia\u0328zki naukowe i kulturowe, pod red. M. Dawlewicza, I. Fedorowicz, A. Kale\u0307dy, Wilno &#8211; Vilnius: Vilniaus universitetas Filologijos fakultetas Polonistikos centras, Vilniaus universiteto leidykla &#8211; Uniwersytet Wilen\u0301ski Wydzia\u0142 Filologiczny Centrum Polonistyczne, Wydawnictwo Uniwersytetu Wilen\u0301skiego, 2014, s. 191- 206.<\/p>\n<p>13. I. Szulska, Jo\u0301zef Ignacy Kraszewski wobec litewskiego i \u0142otewskiego ruchu odrodzenia narodowego w drugiej po\u0142owie XIX wieku, [w:] Kraszewski i wiek XIX. Studia, idea i uk\u0142ad tomu J. \u0141awski, redakcja naukowa A. Janicka, K. Czajkowski, P. Kucin\u0301ski, Bia\u0142ystok: Ksia\u0328z\u0307nica Podlaska im. \u0141ukasza Go\u0301rnickiego, Katedra Badan\u0301 Filologicznych \u201eWscho\u0301d- Zacho\u0301d\u201d Wydzia\u0142 Filologiczny Uniwersytetu w Bia\u0142ymstoku, Wydawnictwo Prymat, 2014, s. 221-235.<\/p>\n<p>14. I. Szulska, Henryk Sienkiewicz ws\u0301ro\u0301d Polako\u0301w na Litwie. Z dziejo\u0301w recepcji, \u201ePrace Ba\u0142tystyczne. Je\u0328zyk \u2013 literatura \u2013 kultura\u201d, pod red. M. Grzybowskiej i I. Szulskiej, t. 5, Warszawa 2014, s. 185\u2013218.<\/p>\n<p>15. I. Szulska, Henryk Sienkiewicz i recepcja jego two\u0301rczos\u0301ci literackiej w szkole z polskim je\u0328zykiem nauczania na Wilen\u0301szczyz\u0301nie, [w:] Henryk Sienkiewicz w szkole, bibliotece i muzeum, pod red. T. Bujnickiego i J. Majchrzyk, seria \u201eSienkiewicz \u2013 nowe odczytania\u201d, Warszawa: Wydawnictwo DiG, 2015, s. 195-221.<\/p>\n<p>16. I. Szulska, Wybrane problemy polsko-litewskiej translatoryki drugiej po\u0142owy XIX i pocza\u0328tku XX wieku na podstawie przek\u0142ado\u0301w prozy Elizy Orzeszkowej na je\u0328zyk litewski, \u201ePrace Ba\u0142tystyczne. Je\u0328zyk \u2013 literatura \u2013 kultura\u201d, pod red. M. Grzybowskiej, M. Michaliszyn i J. Tabor, t. 6, Warszawa 2016, s. 291-331.<\/p>\n<p>17. I. Szulska, Obraz Litwy zakle\u0328ty w je\u0328zyku, Litwini o \u201eLitwinie\u201d Kraszewskim, [w:] I. Fedorowicz, Zwia\u0328zki literackie polsko-litewskie w XIX i na pocza\u0328tku XX wieku (wybrane zagadnienia) \u2013 Lenku\u0328-lietuviu\u0328 literatu\u0304riniai rys\u030ciai XIX ir XX amz\u030ciaus pradz\u030cioje (atskiros problemos). Skrypt dla studento\u0301w I stopnia kierunko\u0301w humanistycznych oraz programu wymiany mie\u0328dzynarodowej ERASMUS, Vilnius: Vilniaus universitetas Filologijos fakultetas Polonistikos centras, Vilniaus universiteto leidykla, 2016, s. 48-50.<\/p>\n<p>18. I. Szulska, Vilnius Kraszewskio ku\u0304ryboje, [w:] J. I. Kras\u030cevskis, Vilnius per amz\u030cius, opr. i prze\u0142. z j. polskiego K. Uscila, Vilnius: Briedis, 2017, s. 116-117 [J. I. Kraszewski, Wilno na przestrzeni wieko\u0301w \u2013 pos\u0142owie w antologii].<\/p>\n<p>19. I. Szulska, Two\u0301rczos\u0301c\u0301 Mariji Pec\u030ckauskaite\u0307-S\u030catrijos Ragany w konteks\u0301cie dwuje\u0328zycznos\u0301ci, [w:] Dwuje\u0328zyczni pisarze litewscy i polscy, red. nauk. A. Baranow, J. \u0141awski, seria \u201eZagadnienia bilingwizmu\u201d, pod red. \u0141. Zabielskiego, Colloquia Orientalia Bialostocensia, t. XXVIII, Bia\u0142ystok \u2013 Vilnius: Wydzia\u0142 Filologiczny Uniwersytetu w Bia\u0142ymstoku, Wydawnictwo Prymat, 2017, s. 255-285.<\/p>\n<p>20. I. Szulska, Zwia\u0328zki wilen\u0301skiej pisarki Emmy Jelen\u0301skiej-Dmochowskiej z teatrem, [w:] Dramaty zapomniane \u2013 niedoczytane \u2013 pominie\u0328te. (Re)interpretacje, red. nauk. M. J. Olszewska, A. Sko\u0301rzewska-Skowron, Warszawa: nak\u0142adem Wydzia\u0142u Polonistyki UW, Totem, 2018, s. 54-71.<\/p>\n<p>21. I. Szulska, Litewskie pisarki prze\u0142omu XIX i XX wieku wobec polskich dziewie\u0328tnastowiecznych formu\u0142 emancypacji, [w:] Przemiany dyskursu emancypacyjnego kobiet, red. nauk. A. Janicka, C. Fournier Kiss, M. Bracka, wste\u0328p i uk\u0142ad tomu A. Janicka, Seria I \u201ePerspektywa s\u0301rodkowoeuropejska\u201d, \u201ePrze\u0142omy\/Pogranicza Studia Literackie XXVII\u201d, Bia\u0142ystok: Wydzia\u0142 Filologiczny Uniwersytetu w Bia\u0142ymstoku, Katedra Badan\u0301 Filologicznych \u201eWscho\u0301d-Zacho\u0301d\u201d, Zak\u0142ad Filologicznych Badan\u0301 Interdyscyplinarnych, Katedra Polonistyki Narodowego Uniwersytetu im. Tarasa Szewczenki w Kijowie, Wydawnictwo: Temida 2, 2019, s. 307-318.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 3\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>22. I. Szulska, Refleksja o kobiecos\u0301ci w wybranych pracach pedagogicznych i utworach literackich Marii Pec\u030ckauskaite\u0307, [w:] Kobiety w Europie S\u0301rodkowo-Wschodniej w perspektywie interdyscyplinarnej, pod red. J. Getki, I. Kryckiej-Michnowskiej, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2020, s. 77-92.<\/p>\n<p>23. I. Szulska, Wybrane kulturowo-spo\u0142eczne aspekty adaptacji zorientowanej na odbiorce\u0328 (na podstawie przek\u0142adu \u201eSzkico\u0301w we\u0328glem\u201d Henryka Sienkiewicza na je\u0328zyk litewski), [w:] Pod znakiem Or\u0142a i Pogoni. Polsko-litewskie zwia\u0328zki naukowe i kulturowe w dziejach Uniwersytetu Wilen\u0301skiego. Zbio\u0301r studio\u0301w \u2013 Su Erelio ir Vyc\u030cio z\u030cenklais. Lenkijos ir Lietuvos moksliniai ir kultu\u0304riniai rys\u030ciai Vilniaus universiteto istorijoje, pod red. I. Fedorowicz, M. Dawlewicza, K. Geben, Seria \u201eVilnius University Open Series\u201d, Wilno (Vilnius): Vilnius University Press (Vilniaus universiteto leidykla), 2021, s. 203-218. https:\/\/www.journals.vu.lt\/open-series\/article\/view\/22694\/21926<\/p>\n<p>24. I. Szulska, Folklor litewski w powies\u0301ciach Jo\u0301zefa Ignacego Kraszewskiego i Marii Rodziewiczo\u0301wny z lat 80. XIX wieku \u2013 wyzwanie interpretacyjno-translatologiczne, [w:] Folklor polski i litewski (Z\u0301ro\u0301d\u0142a \u2013 adaptacje \u2013 interpretacje), pod red. A. Baranowa, J. \u0141awskiego, V. Wro\u0301blewskiej, Seria \u201eParalele: Folklor \u2013 Literatura \u2013 Kultura\u201d, Torun\u0301: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Miko\u0142aja Kopernika, 2021, s. 205-229.<\/p>\n<p>25. I. Szulska, W\u0142adys\u0142aw Syrokomla i tradycje Wielkiego Ksie\u0328stwa Litewskiego w s\u0301wietle studium \u201e\u0427\u0435\u0440\u0442\u044b \u0438\u0437 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440i\u0438 \u0438 \u0436\u0438\u0437\u043d\u0438 \u043b\u0438\u0442\u043e\u0432\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u0430\u201d (1854), [w:] W\u0142adys\u0142aw Syrokomla: szkice i studia. W dwusetna\u0328 rocznice\u0328 urodzin i sto szes\u0301c\u0301dziesia\u0328ta\u0328 rocznice\u0328 s\u0301mierci pisarza, red. nauk. K. Kos\u0301ciewicz, B. Kury\u0142owicz, H. Soko\u0142owska, Bia\u0142ystok: Wydawnictwo Prymat, 2022, s. 199-219. https:\/\/repozytorium.uwb.edu.pl\/jspui\/bitstream\/11320\/15240\/1\/Wladyslaw_Syrokomla_Szkice_ i_studia.pdf<\/p>\n<p>26. I. Szulska, Narracje o powstaniu 1863 roku na Litwie w s\u0301wietle artystyczno-literackiej spus\u0301cizny Romana Szwoynickiego, [w:] Bunt wolnych ludzi. 160. rocznica Powstania Styczniowego, praca zbiorowa pod red. B. Michalec i T. Skoczka, Warszawa: Wydawnictwo Muzeum Niepodleg\u0142os\u0301ci, 2023, s. 77-96. https:\/\/static.goout.cloud\/muzeumniepodlegloscipl\/2023\/09\/94b2e30a-powstanie-styczniowe- i.pdf<\/p>\n<p>27. I. Szulska, Krajobraz po bitwie. Litwa, [w:] Boles\u0142awita [J\u00f3zef Ignacy Kraszewski], Rachunki. Wyb\u00f3r z lat 1866-1869, red. nauk. D. M. Osi\u0144ski, I. Szulska, wyb. i opr. edytorskie oraz artyku\u0142y wst\u0119pne E. K\u0105cka, U. Kowalczuk, \u0141. Ksi\u0105\u017cyk, D. W. Makuch, M. J. Olszewska, D. M. Osi\u0144ski, E. Paczoska, I. Szulska, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2025, s. 197-221.<\/p>\n<p>28. I. Szulska, Obraz miasta i jego mieszka\u0144c\u00f3w w \u201eSzarzyznach Wilna\u201d (1911) W\u0142adys\u0142awa Gutowskiego, [w:] Wilno. Literackie portrety miasta. Studia, red. naukowa tomu i wst\u0119p Jaros\u0142aw \u0141awski, cykl \u201eBilingwizm\u201d, t. III, seria \u201eZagadnienia bilingwizmu\u201d, pod red. \u0141. Zabielskiego, Colloquia Orientalia Bialostocensia, t. XXIX Literatura &#8211; Historia, Bia\u0142ystok: Wydzia\u0142 Filologiczny Uniwersytetu w Bia\u0142ymstoku, Wydawnictwo Prymat, 2025, s. 317-345.<\/p>\n<p>29. I. Szulska, Henryko Senkevi\u010diaus 25-eri\u0173 met\u0173 k\u016brybos jubiliejaus atgarsiai \u2013 Liaudos d\u0117\u017eut\u0117s paslaptys\/Pok\u0142osie jubileuszu 25-lecia pracy literackiej Henryka Sienkiewicza \u2013 sekrety szkatu\u0142ki z Laudy, [w:] Liaudos \u017eem\u0117. K\u0105 slepia Senkevi\u010diaus d\u0117\u017eut\u0117? Lauda. Co kryje kaseta Sienkiewicza?, opr. A. Astramskas, I. Szulska, red. tekst\u00f3w w j\u0119z. litewskim I. \u010ciu\u017eauskait\u0117, red. tekst\u00f3w w j\u0119z. polskim R. Jakub\u0117nas, I. Szulska, t\u0142um. R. Jakub\u0117nas, I. Szulska, Panev\u0117\u017eys \u2013 Poniewie\u017c: Panev\u0117\u017eio kra\u0161totyros muziejus, Muzeum Narodowe w Kielcach, 2025, s. 22-45.<\/p>\n<p><strong>Artyku\u0142y w czasopismach naukowych<\/strong><\/p>\n<p>1. I. Szulska, Charles Baudelaire nad Wilia\u0328 i Niemnem, naukowe pismo doktoranto\u0301w Zak\u0142adu Pozytywizmu i M\u0142odej Polski Wydzia\u0142u Polonistyki UW \u201eOd \u2013 do. Literatura \u2013 Kultura Wiek XIX\u201d, www.polon.uw.edu.pl\/oddo.<\/p>\n<p>2. I. Szulska, Dyskusja o Litwie: Jo\u0301zef Ignacy Kraszewski \u2013 Henryk Sienkiewicz \u2013 Vincas Pietaris, \u201ePrace Filologiczne\u201d t. LV, seria literaturoznawcza, Warszawa 2008, s. 229\u2013239.<\/p>\n<p>3. I. Szulska, Wilen\u0301skie impresje Jo\u0301zefa Ignacego Kraszewskiego, \u201eActa litteraria comparativa. Vilnius: kultu\u0304rine\u0307-literatu\u0304rine\u0307 refleksija. Mokslo darbai\u201d, Vilnius (Wilno): Vilniaus pedagoginio universiteto leidykla (Wydawnictwo Wilen\u0301skiego Uniwersytetu Pedagogicznego), 2009, t. 4, s. 46\u201362.<\/p>\n<p>4. I. Szulska, Wypowiedz\u0301 w ankiecie naukowej nt. recepcji two\u0301rczos\u0301ci J. I. Kraszewskiego, \u201eKraszewski\u201d numer tematyczny kwartalnika naukowo-literackiego \u201eLiteRacje\u201d 2012, nr 3 (26), s. 18-19. Przedruk w zbiorze: Jo\u0301zef Ignacy Kraszewski w zwierciadle wspo\u0301\u0142czesnos\u0301ci: 2012- 2017, red. I. E. Rusek, J. \u0141awski, seria \u201ePrze\u0142omy\/Pogranicza Studia Literackie\u201d, t. 35, Bia\u0142ystok: Wydzia\u0142 Filologiczny Uniwersytetu w Bia\u0142ymstoku Katedra Badan\u0301 Filologicznych \u201eWscho\u0301d-Zacho\u0301d\u201d: Wydawnictwo Prymat, 2018, s. 418\u2013421.<\/p>\n<p>5. I. Szulska, Kat na straz\u0307y pamie\u0328ci \u2013 losy wilen\u0301skiego pomnika M. Murawiewa-Wieszatiela w s\u0301wietle relacji z epoki, kwartalnik naukowo-artystyczny \u201eLiteRacje\u201d 2013, nr 1 (28), s. 25\u201331. Przedruk w tomie zbiorowym: I. Szulska, Kat na straz\u0307y pamie\u0328ci \u2013 losy wilen\u0301skiego pomnika Micha\u0142a Murawiewa \u201eWieszatiela\u201d w s\u0301wietle relacji z epoki, [w:] Powstanie styczniowe: reinterpretacje pamie\u0328ci. Studia, red. nauk. J. \u0141awski, I. E. Rusek, P. Wojciechowski, Seria \u201eColloquia Orientalia Bialostocensia Literatura\/Historia, t. XXXIX, Bia\u0142ystok: Katedra Badan\u0301 Filologicznych \u201eWscho\u0301d-Zacho\u0301d\u201d Wydzia\u0142 Filologiczny Uniwersytetu w Bia\u0142ymstoku, Stowarzyszenie Naukowe \u201eOikoumene\u201d, Wydawnictwo Temida, 2019, s. 391\u2013403.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 4\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>6. I. Szulska, Echa powstan\u0301czego cyklu Artura Grottgera \u201eLithuania\u201d w literaturze polskiej i litewskiej drugiej po\u0142owy XIX wieku (na wybranych przyk\u0142adach), czasopismo humanistyczne Muzeum Niepodleg\u0142os\u0301ci w Warszawie \u201eNiepodleg\u0142os\u0301c\u0301 i Pamie\u0328c\u0301\u201d, r. XXI, 2014, nr 1\u20132 (45\u2013 46), s. 357\u2013378. https:\/\/bazhum.muzhp.pl\/media\/files\/Niepodleglosc_i_Pamiec\/Niepodleglosc_i_Pamiec-r2014- t21-n1_2_(45_46)\/Niepodleglosc_i_Pamiec-r2014-t21-n1_2_(45_46)-s357- 378\/Niepodleglosc_i_Pamiec-r2014-t21-n1_2_(45_46)-s357-378.pdf<\/p>\n<p>7. I. Szulska, Fantazmaty wolnos\u0301ci w dobie niewoli \u2013 na podstawie analizy intermedialnych konteksto\u0301w \u201eAlbum od Ziemian znad Niemna H. Sienkiewiczowi (1875\u20131900)\u201d, \u201ePrzegla\u0328d S\u0301rodkowo-Wschodni\u201d 2022, t. 7, s. 31\u201359. http:\/\/psw.uw.edu.pl\/wp-content\/uploads\/sites\/199\/2022\/12\/Inesa-Szulska.pdf<\/p>\n<p>8. I. Szulska, Wspo\u0301\u0142praca wilen\u0301skiego artysty i publicysty Stanis\u0142awa Jarockiego z \u201eTygodnikiem Ilustrowanym\u201d (1899\u20131914), \u201eRocznik Historii Prasy Polskiej\u201d 2022, t. XXV, z. 3, s. 25\u201342.<br \/>\nhttps:\/\/journals.pan.pl\/dlibra\/show-content?id=125488<\/p>\n<p>9. I. Szulska, Polonika znad Niemna i Wilii w zbiorach Pa\u0142acyku Henryka Sienkiewicza w Oble\u0328gorku, \u201eKwartalnik Kresowy\u201d 2022, nr 4(16), s. 7\u201330. https:\/\/kwartalnikkresowy.pl\/lib\/poo2n8\/Kwartalnik-kresowy-4-2022-internet-lcywlzyg.pdf<\/p>\n<p>10. I. Szulska, Pr\u00f3by pi\u00f3ra Romana Szwoynickiego w \u015bwietle archiwum artysty, \u201eRoczniki Humanistyczne\u201d 2025, t. LXXIII, z. 1, s. 63-77. https:\/\/czasopisma.tnkul.pl\/index.php\/rh\/article\/view\/1192\/3111<\/p>\n<p>11. I. Szulska, Roman Szwoynicki i jego ma\u0142a ojczyzna w \u015bwietle wspomnie\u0144 i artystyczno-literackich artefakt\u00f3w epoki, \u201eRocznik Lituanistyczny\u201d 2025, t. 11, s. 171-195.&nbsp;<br \/>\nhttps:\/\/rl-ihpan.edu.pl\/pl\/rocznik-lituanistyczny-t-11-2025<\/p>\n<p><strong>Redakcja tomo\u0301w naukowej serii wydawniczej<\/strong><\/p>\n<p>1. \u201ePrace Ba\u0142tystyczne. Je\u0328zyk \u2013 literatura \u2013 kultura\u201d, pod red. M. Grzybowskiej i I. Szulskiej, t. 5, Warszawa: Wydawnictwo Wydzia\u0142u Polonistyki, 2014.<\/p>\n<p>2. \u201ePrace Ba\u0142tystyczne. Je\u0328zyk \u2013 literatura \u2013 kultura\u201d, red. nauk. J. Prusinowska, D. Roszko, I. Szulska, t. 8, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2023. https:\/\/wuw.pl\/data\/include\/cms\/\/Prace_baltystyczne_tom8_Prusinowska_J_Roszko_D_Szulska _I_red_2022.pdf<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 5\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p><strong>Redakcja monografii naukowej w j. litewskim i przek\u0142ad (z j. polskiego na j. litewski)<\/strong><\/p>\n<p>Rasu\u0328 kapine\u0307s Vilniuje. Istorija, menas, gamta, ats. red. A.S. Czyz\u0307, B. Gutowski, red. lenku\u0328 k.M. Tondera-Lepkowska, R. Gajowiak, red. lietuviu\u0328 k. I. Szulska, vert. i\u0328 lietuviu\u0328 k. G. Deprati, I. Szulska, Wia\u0328zowna: Narodowy Instytut Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granica\u0328 POLONIKA &#8211; Nacionalinis Lenkijos kultu\u0304ros paveldo uz\u030csienyje institutas POLONIKA, Towarzystwo Naukowe \u201eSocietas Vistulana\u201d &#8211; Mokslo draugija \u201eSocietas Vistulana\u201d, 2019. 593 ss. https:\/\/polonika.pl\/upload\/2019\/inne\/ROSSA%20LITEWSKA%20elektroniczna.pdf [Wersja polskoje\u0328zyczna wydana pod tytu\u0142em: Cmentarz Na Rossie w Wilnie. Historia, sztuka, przyroda, pod red. nauk. A. S. Czyz\u0307, B. Gutowskiego, red. M. Tondera-Lepkowska, R. Gajowiak, I. Szulska, Krako\u0301w: Narodowy Instytut Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granica\u0328 POLONIKA, Towarzystwo Naukowe \u201eSocietas Vistulana\u201d, 2019. 606 ss. Monografia zosta\u0142a wyro\u0301z\u0307niona nagroda\u0328 g\u0142o\u0301wna\u0328 Rektora Uniwersytetu Warszawskiego w Konkursie AKADEMIA 2021 dla najlepszej publikacji akademickiej w dziedzinie nauk spo\u0142ecznych i humanistycznych.]\n<p><strong>Redakcja naukowa publikacji<\/strong><\/p>\n<p>Boles\u0142awita [J\u00f3zef Ignacy Kraszewski], Rachunki. Wyb\u00f3r z lat 1866-1869, red. nauk. D. M. Osi\u0144ski, I. Szulska, wyb. i opr. edytorskie oraz artyku\u0142y wst\u0119pne E. K\u0105cka, U. Kowalczuk, \u0141. Ksi\u0105\u017cyk, D. W. Makuch, M. J. Olszewska, D. M. Osi\u0144ski, E. Paczoska, I. Szulska, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2025. 248 ss.<\/p>\n<p><strong>Recenzje naukowe i artyku\u0142y recenzyjne<\/strong><\/p>\n<p>1. I. Szulska, recenzja antologii przek\u0142ado\u0301w wspo\u0301\u0142czesnej litewskiej poezji: S. Geda \u201eS\u0301piewy Jadz\u0301wingo\u0301w\u201d, Warszawa: \u201eEx-Libris\u201d \u2013 Galeria Polskiej Ksia\u0328z\u0307ki, 2002, kwartalnik \u201eLithuania\u201d 2004, nr 2 (46), s. 113-118, 237-241.<\/p>\n<p>2. I. Szulska, recenzja studium A. Romanowskiego \u201ePozytywizm na Litwie. Polskie z\u0307ycie kulturalne na ziemiach litewsko-bia\u0142orusko-inflanckich w latach 1864-1904\u201d, Krako\u0301w: Universitas, 2003 \u2013 \u201ePrzegla\u0328d Humanistyczny\u201d 2005, nr 2, s. 154-157.<\/p>\n<p>3. I. Szulska, recenzja naukowego pisma \u201eActa Baltico-Slavica. Archeologia, historia, etnographia et linguarum scientia\u201d \u2013 \u201eAlmanach Sejnen\u0301ski\/Seinu\u0328 almanachas\u201d 2005\/3, s. 500- 503.<\/p>\n<p>4. I. Szulska, recenzja antologii polsko-bia\u0142oruskiej Adama M-skiego (Zofii Man\u0301kowskiej). A\u0434a\u043c M-c\u043ai (\u0417o\u0444\u2019\u044f Ma\u043d\u044c\u043a\u043e\u0443\u0306c\u043aa\u044f) \u201eDzisiaj i na wieki. Poezje\u201d- \u201e\u0426\u044f\u043f\u0435\u0440 i \u043d\u0430\u0437\u0430\u0443\u0306\u0441\u0435\u0308\u0434\u044b. \u041f\u0430\u044d\u0437\u0456\u044f\u201d, wyb. i opr. J. Garbin\u0301ski, opr. przek\u0142ado\u0301w w j. bia\u0142oruskim U. Marchel, Warszawa-Min\u0301sk: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, Instytut Literatury im. Janka Kupa\u0142y Narodowej Akademii Nauk Bia\u0142orusi, Slawistyczny Os\u0301rodek Wydawniczy IS PAN, 2004 \u2013 \u201ePamie\u0328tnik Literacki\u201d 2006, z. 4, s. 268-272.<\/p>\n<p>5. I. Szulska, recenzja studium R. Okulicz-Kozaryna \u201eLitwin ws\u0301ro\u0301d spadkobierco\u0301w Kro\u0301la- Ducha. Two\u0301rczos\u0301c\u0301 C\u030ciurlionisa wobec M\u0142odej Polski\u201d, Poznan\u0301: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. A. Mickiewicza, 2007 \u2013 \u201ePamie\u0328tnik Literacki&#8221; 2010, z. 3, s. 182-187.<\/p>\n<p>6. I. Szulska, recenzja studium W. Hamerskiego \u201eRomantyczna troposfera powies\u0301ci. Interpretacje prozy Kraszewskiego, Sztyrmera i Korzeniowskiego\u201d, Poznan\u0301: Wydawnictwo Poznan\u0301skie, 2010 \u2013 \u201ePrzegla\u0328d Humanistyczny\u201d 2011, z. 5 (428), r. LV, s. 127-129.<\/p>\n<p>7. I. Szulska, recenzja studium P. Zie\u0328by \u201eZ dziejo\u0301w polskiej konwencji wydawniczej. Edytorskie koncepcje i praktyka wydawnicza Jo\u0301zefa Ignacego Kraszewskiego\u201d, Krako\u0301w: Collegium Columbinum, 2010 \u2013 \u201eWiek XIX. Rocznik Towarzystwa Literackiego im. A. Mickiewicza\u201d 2011, Rok IV (XLVI), s. 347-353.<\/p>\n<p>8. I. Szulska, recenzja monografii P. Bukowca \u201eDwuje\u0328zyczne pocza\u0328tki nowoczesnej literatury litewskiej. Rzecz z pogranicza polonistyki\u201d, Universitas, Krako\u0301w 2008 \u2013 \u201eZ historii zapomnianego dziedzictwa literackiego Rzeczypospolitej Obojga Narodo\u0301w\u201d, \u201ePamie\u0328tnik Literacki\u201d 2012, z. 3, s. 218-224.<\/p>\n<p>9. I. Szulska, recenzja studium \u201eZranieni przez czas: wspo\u0301\u0142czesna literatura litewska\u201d, opr. i wste\u0328p D. Mitaite\u0307, J. Sprindyte\u0307, przek\u0142. I. Korybut-Daszkiewicz, J. Tabor, Warszawa: Instytut Badan\u0301 Literackich PAN, 2011 \u2013 \u201eLaiko suz\u030ceisti: s\u030ciuolaikine\u0307 lietuviu\u0328 literatu\u0304ra\u201d, is\u030c lenku\u0328 kalbos verte\u0307 I. Vedrickaite\u0307, \u201eColloquia\u201d 2012, nr 29, Vilnius: Lietuviu\u0328 literatu\u0304ros ir tautosakos institutas, s. 205-213. Wersja polskoje\u0328zyczna: \u201ePrace Ba\u0142tystyczne. Je\u0328zyk \u2013 literatura \u2013 kultura\u201d, pod red. M. Grzybowskiej i I. Szulskiej, t. 5, 2014, s. 279-288.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 6\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>10. I. Szulska, recenzja studium \u201eVilniaus literatu\u0304ru\u0328 kontrapunktai. Ankstyvasis modernizmas, 1904-1915\u201c, Vilnius: Lietuvos ras\u030cytoju\u0328 sa\u0328jungos leidykla, 2007 \u2013 \u201eModernizm(y) Wilna \u2013 w kre\u0328gu polilogu kultur\u201c, \u201ePrzegla\u0328d Filozoficzno-Literacki\u201c 2013, nr 1-2 (36): Modernizm(y) Europy S\u0301rodkowo-Wschodniej, s. 427-432.<\/p>\n<p>11. I. Szulska, recenzja antologii \u201eZ\u030cemaic\u030ciu\u0328 s\u030clove\u0307 \u2013 S\u0142awa Z\u0307mudzino\u0301w. Antologia dwuje\u0328zycznej poezji litewsko-polskiej z lat 1794-1830\u201d, koncepcja ca\u0142os\u0301ci, wybo\u0301r i opracowanie teksto\u0301w P. Bukowiec; wste\u0328p B. Speic\u030cyte\u0307; seria \u201eBiblioteka Literatury Pogranicza\u201d pod red. A. Romanowskiego, t. 23, Krako\u0301w: Universitas, 2012 \u2013 \u201eLitewsko-polski poetycki dwug\u0142os\u201d, \u201eWielog\u0142os\u201d. Numer tematyczny \u201ePogranicze \u2013 inna literatura. Inna historia?\u201d Pismo Wydzia\u0142u Polonistyki Uniwersytetu Jagiellon\u0301skiego 2014, nr 2 (20), s. 129-134.<\/p>\n<p>12. I. Szulska, recenzja studium B. Kale\u0328by \u201eRozdroz\u0307e. Literatura polska w kre\u0328gu litewskiego odrodzenia narodowego\u201d, seria \u201eBiblioteka Literatury Pogranicza\u201d, t. 24, red. A. Romanowski, Krako\u0301w: Universitas, 2016 \u2013 \u201ePrace Ba\u0142tystyczne. Je\u0328zyk \u2013 literatura \u2013 kultura\u201d, pod red. N. Birgiel i D. Roszko, t. 7, Warszawa 2018, s. 361\u2013373.<\/p>\n<p>13. I. Szulska, art. rec. nt. studium J. Linkevic\u030ciu\u0304te\u0307-Rimavic\u030ciene\u0307 \u201eKilme\u0307s i\u0328ras\u030cas. Komunikacija ir kultu\u0304ru\u0328 hibridizacija Lietuvoje\u201d, Vilnius: Vilniaus Gedimino Technikos Universiteto leidykla TECHNIKA, 2019 \u2013 \u201ePrzegla\u0328d S\u0301rodkowo-Wschodni\u201d 2021, t. 6, s. 257-264.<\/p>\n<p>14. I. Szulska, Mikalojaus Konstantino \u010ciurlionio korespondencijos skaitymai \u2013 Reading the Correspondence of Mikalojus Konstantinas \u010ciurlionis, \u201eColloquia\u201d (Litwa) 2025, t. 56, s. 229-235.<br \/>\nhttps:\/\/www.zurnalai.vu.lt\/Colloquia\/lt\/issue\/view\/2920<\/p>\n<p><strong>Przek\u0142ady dzie\u0142 literatury litewskiej<\/strong><\/p>\n<p>1. Przek\u0142ad z j. litewskiego powie\u015bci M.&nbsp; Pe\u010dkauskait\u0117-\u0160atrijos Ragany \u201eSename dvare\u201d [W starym dworze] [maszynopis] \u2013 fragment przek\u0142adu wyr\u00f3\u017cniony w ramach \u201eKonkursu pr\u00f3bnych przek\u0142ad\u00f3w\u201d (Instytut Kultury Litwy, rz\u0105dowy \u201eProgram wspierania przek\u0142ad\u00f3w litewskich tekst\u00f3w na j\u0119zyki obce\u201d Republiki Litewskiej (2019)).<\/p>\n<p>2. Przek\u0142ad z j. litewskiego wyboru wierszy L. \u0160imkut\u0117, By\u0142am przyzwyczajona do swoich \u015bcian, Jasna noc, Topniej\u0105ce my\u015bli, D\u0105\u017c\u0119 ku b\u0142\u0119kitnej przestrzeni, Namaluj\u0119 rado\u015b\u0107, Eukaliptusy, W\u0119glowa wyspa, Wiatr, Niech b\u0119dzie wiatr, Znikam, prze\u0142. I. Szulska, \u201eArterie\u201d 2004, nr 1, s. 260-262.&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Przek\u0142ady monografii i artyku\u0142\u00f3w naukowych<\/strong><\/p>\n<p>1. Przek\u0142ad z j. rosyjskiego artyku\u0142u naukowego prof. N. Braginskiej (Uniwersytet Moskiewski), S\u0142owian\u0301skie odrodzenia antyku, prze\u0142. I. Szulska, \u201ePrzestrzenie Teorii\u201d 2008, nr 9, s. 249\u2013272. Przedruk w: Ja \u2013 Inny. Woko\u0301\u0142 Bachtina. Antologia, red. D. Ulicka, t. 2, Krako\u0301w: Universitas, 2009, s. 241\u2013263.<\/p>\n<p>2. Przek\u0142ad z j. litewskiego artyku\u0142u naukowego doc. dr R. Tu\u0304tlyte\u0307 (Uniwersytet Wilen\u0301ski), Secesja: litewska poezja pocza\u0328tku XX wieku zmierzaja\u0328ca ku nowoczesnos\u0301ci, prze\u0142. I. Szulska, \u201ePrzegla\u0328d Filozoficzno-Literacki\u201c 2013, nr 1\u20132 (36): Modernizm (y) Europy S\u0301rodkowo- Wschodniej, s. 443\u2013463.<\/p>\n<p>3. Przek\u0142ad z j. litewskiego na j. polski art. V. Liutkusa (Wile\u0144ska Akademia Sztuki), Wybory artysty awangardy. Przypadek Vytautasa Kairi\u016bk\u0161tisa (Witolda Kajruksztisa) (1890-1961), prze\u0142. I. Szulska, [w:] Awangarda i pa\u0144stwo, koncepcja i redakcja katalogu D. Monkiewicz, t\u0142um. A. Butrym, I. Szulska, A. Radwan-\u017bbikowska, \u0141\u00f3d\u017a: Muzeum Sztuki w \u0141odzi, 2018,<br \/>\ns. 177-187.<\/p>\n<p>4. Przek\u0142ad z j. litewskiego na j. polski studium: V. \u0160eina, Nasz obcy poeta. Adam Mickiewicz w kanonie literatury litewskiej (1883\u20131940), prze\u0142. I. Szulska, red. nauk. B. Kal\u0119ba, Seria \u201eBiblioteka Literatury Pogranicza\u201d, pod red. A. Romanowskiego, wyd. I, Krak\u00f3w: Universitas, 2024. 272 ss.&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Przek\u0142ady katalog\u00f3w wystaw, materia\u0142\u00f3w edukacyjnych, artyku\u0142\u00f3w popularnonaukowych<\/strong><\/p>\n<p>1. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski katalogu wystawy \u201ePortret i czas: malarstwo Ludomira, Wincentego i Aleksandra Slen\u0301dzin\u0301skich = Portretas ir Epocha: Ludomiro, Vincento ir Aleksandro Slendzinskiu\u0328 tapyba = Portrait and time: art painting by Ludomir, Wincenty, and Aleksander Slen\u0301dzin\u0301ski\u201c, tekst I. Suchocka; t\u0142. lit. I. Szulska, R. Kobecka; t\u0142. ang. E. Suchodolska, K. We\u0328glicka, Krako\u0301w: Wydawnictwo Inter Line, 2014, 55 ss.<\/p>\n<p>2. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski katalogu wystawy K. Karpin\u0301ska, A. Kuszlis- Grygo\u0142owicz, W. Szafran\u0301ski, Sztuka i czas: Aleksander Szturman (1869-1944). Artysta w podro\u0301z\u0307y = Menas ir epocha: Aleksandras S\u030cturmanas (1869-1944). Keliaujantis menininkas = Art and Time: Aleksander Szturman (1869-1944). Travelling Artist, red. K. Karpin\u0301ska, t\u0142. ang. E. Suchodolska, t\u0142. lit. I. Szulska, Warszawa: Muzeum Pa\u0142acu Kro\u0301la Jana III w Wilanowie; Dimograf sp. z o. o., 2016, 54 ss.<\/p>\n<p>3. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski zeszytu edukacyjnego K. Karpinska, Menas ir epocha: Aleksandras S\u030cturmanas (1869-1944). Keliaujantis menininkas. Pratybu\u0328 sa\u0328siuvinis vaikams nuo 8 iki 12 metu\u0328 [Sztuka i czas: Aleksander Szturman (1869-1944). Artysta w podro\u0301z\u0307y. Zeszyt edukacyjny dla dzieci od lat 8 do 12], t\u0142. I. Szulska, Bia\u0142ystok: Palenke\u0307s muziejus Balstoge\u0307je [Muzeum Podlaskie w Bia\u0142ystoku], KAPPADRUK Drukarnia, 2016.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 7\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>4. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski artyku\u0142u historyka sztuki P. \u0141ugowskiego, Dwa razy barok: Wilno i Warszawa &#8211; Dukart barokas: Vilnius ir Vars\u030cuva, prze\u0142. I. Szulska, \u201eMo\u0301wia\u0328 Wieki\u201d 2018, numer specjalny 1: \u201eLenkija ir Lietuva \u2013 Polska i Litwa\u201d, s. 24-33.<\/p>\n<p>5. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski artyku\u0142u historyka W. Kalwata, Wojewoda litewski &#8211; Lietuviu\u0328 vadas, prze\u0142. I. Szulska, \u201eMo\u0301wia\u0328 Wieki\u201d 2018, wydanie specjalne 1: \u201ePowstanie Styczniowe \u2013 1863 metu\u0328 sukilimas\u201d, s. 106-112.<\/p>\n<p>6. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski artyku\u0142u historyka A. Korytko, Unia lubelska w mentalno\u015bci, literaturze i publicystyce \u2013 obywatele Rzeczypospolitej czy nadal Polacy i Litwini? &#8211; Liublino unija mentalitete, literat\u016broje ir publicistikoje \u2013 \u017de\u010dpospolitos pilie\u010diai ar lenkai ir lietuviai?, prze\u0142. I. Szulska. Projekt \u201eHistoria Polski i Litwy \u2013 Lenkijos ir Lietuvos istorija\u201d (magazyn \u201eM\u00f3wi\u0105&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Wieki\u201d, Instytut Historii Litwy w Wilnie) &#8211; https:\/\/historiapolskiilitwy.com\/2021\/02\/22\/liublino-unija-mentalitete-literaturoje-ir- publicistikoje-zecpospolitos-pilieciai-ar-lenkai-ir-lietuviai\/<\/p>\n<p>7. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski artyku\u0142u historyka Z. Hunderta, Ma\u0142\u017ce\u0144skie spory: integracja Polak\u00f3w i Litwin\u00f3w we wsp\u00f3lnej Rzeczypospolitej &#8211; Sutuoktini\u0173 gin\u010dai: lenk\u0173 ir lietuvi\u0173 integracija bendrojoje \u017de\u010dpospolitoje, prze\u0142. I. Szulska. Projekt \u201eHistoria Polski i Litwy\u2013 Lenkijos ir Lietuvos istorija\u201d (magazyn \u201eM\u00f3wi\u0105 Wieki\u201d, Instytut Historii Litwy w Wilnie) &#8211; https:\/\/historiapolskiilitwy.com\/2021\/02\/22\/sutuoktiniu-gincai-lenku-ir-lietuviu-integracija- bendrojoje-zecpospolitoje\/<\/p>\n<p>8. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski artyku\u0142u historyka R. Jaworskiego, Nie tylko z Litw\u0105, czyli o polskich do\u015bwiadczeniach unijnych w \u015bredniowieczu \u2013 Ne tik su Lietuva, arba apie lenk\u0173 unijas viduram\u017eiais, prze\u0142. I. Szulska. Projekt \u201eHistoria Polski i Litwy \u2013 Lenkijos ir Lietuvos istorija\u201d (magazyn \u201eM\u00f3wi\u0105 Wieki\u201d, Instytut Historii Litwy w Wilnie) &#8211; https:\/\/historiapolskiilitwy.com\/2021\/02\/22\/ne-tik-su-lietuva-arba-apie-lenku-unijas- viduramziais\/<\/p>\n<p>9. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski artyku\u0142u historyka J. Nikodema, Czym by\u0142a unia polsko-litewska do ko\u0144ca wiek\u00f3w \u015brednich &#8211; Lenk\u0173 ir lietuvi\u0173 unija iki viduram\u017ei\u0173 pabaigos, prze\u0142. I. Szulska. Projekt \u201eHistoria Polski i Litwy \u2013 Lenkijos ir Lietuvos istorija\u201d (magazyn \u201eM\u00f3wi\u0105 Wieki\u201d, Instytut Historii Litwy w Wilnie) &#8211; https:\/\/historiapolskiilitwy.com\/2021\/02\/22\/lenku-ir-lietuviu-unija-iki-viduramziu-pabaigos\/<\/p>\n<p>10. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski artyku\u0142u historyka D. Milewskiego, Rzeczpospolita mocarstwem europejskim &#8211; \u017de\u010dpospolita \u2013 galinga Europos valstyb\u0117, prze\u0142. I. Szulska. Projekt \u201eHistoria Polski i Litwy \u2013 Lenkijos ir Lietuvos istorija\u201d (magazyn \u201eM\u00f3wi\u0105 Wieki\u201d, Instytut Historii Litwy w Wilnie) &#8211; https:\/\/historiapolskiilitwy.com\/2021\/02\/22\/zecpospolita-galinga-europos-valstybe\/<\/p>\n<p>11. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski artyku\u0142u historyka R. Lolo, Kultura polska i litewska XVI wieku \u2013 odrodzenie i reformacja &#8211; XVI am\u017eiaus lenk\u0173 ir lietuvi\u0173 kult\u016bra \u2013 Renesansas ir Reformacija, prze\u0142. I. Szulska. Projekt \u201eHistoria Polski i Litwy \u2013 Lenkijos ir Lietuvos istorija\u201d (magazyn \u201eM\u00f3wi\u0105 Wieki\u201d, Instytut Historii Litwy w Wilnie) &#8211; https:\/\/historiapolskiilitwy.com\/2021\/02\/22\/xvi-amziaus-lenku-ir-lietuviu-kultura-renesansas- ir-reformacija\/<\/p>\n<p>12. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski streszczenia katalogu wystawy: Portret zbiorowy kolejarza kresowego, opr. red. D. Leszczy\u0144ska, t\u0142um. na j. angielski BT Diuna Arrakis, na j. litewski I. Szulska, Warszawa: Stacja Muzeum, Matrix, 2021 [Lenkijos pakra\u0161\u010di\u0173 (Kres\u0173) grupinis gele\u017einkelie\u010di\u0173 portretas, s. 13].<\/p>\n<p>13. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski streszczenia publikacji \u2013 D. Leszczy\u0144ska, Kolejarze<br \/>\nz Wile\u0144szczyzny, red. M. Elas, t\u0142um. na j. angielski BT Diuna Arrakis, na j. litewski I. Szulska, seria \u201eHistorie Kolejowe\u201d, wyd. II uzup. i poszerz., Warszawa: Stacja Muzeum, Argraf, 2022 [Vilnijos kra\u0161to gele\u017einkelininkai, s. 131].<\/p>\n<p>14. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski katalogu wystawy Tytusa Brzozowskiego \u201e12 miast\u201d \u2013 Tytus Brzozowski, 12 miest\u0173, red. R. Jemielita, R. Gajowiak, vert. I. Szulska, Warszawa: Narodowy Instytut Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granic\u0105 POLONIKA, 2022. 65 ss.<\/p>\n<p>15. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski streszczenia publikacji &#8211; M. J. Chromi\u0144ski, \u017bo\u0142nierze \u017celaznych szlak\u00f3w w walce o Kresy P\u00f3\u0142nocno-Wschodnie 1919\u20131920, t\u0142um. na j. angielski BT Diuna Arrakis, na j. litewski I. Szulska, Warszawa: Stacja Muzeum, Argraf, 2023 [Gele\u017eini\u0173 keli\u0173 kariai kovoje d\u0117l Lenkijos \u0161iaur\u0117s ryt\u0173 paribio teritorij\u0173 1919\u20131920 metais, s. 243-244].<\/p>\n<p>16. Przek\u0142ad z j. polskiego na j. litewski streszczenia publikacji \u2013 J. Kami\u0144ska, Komisja Edukacji Narodowej (1773-1794). W 250. rocznic\u0119 powo\u0142ania, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2025, s. 317-320.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"Page 8\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p><strong>Redakcja publikacji popularnonaukowych w j. litewskim<\/strong><\/p>\n<p>1. Redakcja litewskoje\u0328zycznej wersji numeru specjalnego miesie\u0328cznika historycznego \u201eMo\u0301wia\u0328 Wieki\u201d \u201eLenkija ir Lietuva \u2013 Polska i Litwa\u201d 2018 (1), 40 ss.<\/p>\n<p>2. Redakcja i przek\u0142ad (z j. polskiego na j. litewski) publikacji pt. M. Ja\u0142owiecki, Imperijos pakras\u030ctyje, tekstus pasirinko ir parenge\u0307 M. Ja\u0142owiecki, vert. i\u0328 lietuviu\u0328 kalba\u0328 G. Lemanaite\u0307 Deprati, I. Szulska, Vars\u030cuva: Narodowy Instytut Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granica\u0328 POLONIKA, BST-NEXT, 2021. 472 ss.<\/p>\n<p><strong>Publikacje popularnonaukowe<\/strong><\/p>\n<p>1. I. Szulska, Emma Jelen\u0301ska-Dmochowska, kwartalnik \u201eZnad Wilii\u201d 2005, nr 1 (21), s. 77-89.<\/p>\n<p>2. I. Szulska, Jo\u0301zef Ignacy Kraszewski w dziewie\u0328tnastowiecznej kulturze polskiej \u2013 przegla\u0328d form obecnos\u0301ci, \u201eKlematis\u201d. Kwartalnik Literacki Domu Kuncewiczo\u0301w w Kazimierzu Dolnym, red. W. Konopin\u0301ska-Michalak, 2015, nr 1-2 (9-10), s. 70-76. Przedruk w polskiej prasie kulturalnej na Litwie: \u201eMagazyn Wilen\u0301ski\u201d 2017, nr 2, s. 25-31.<\/p>\n<p>3. I. Szulska, Dzia\u0142alnos\u0301c\u0301 os\u0301wiatowa Emmy Jelen\u0301skiej-Dmochowskiej na Wilen\u0301szczyz\u0301nie w latach 1890-1919, \u201eMagazyn Wilen\u0301ski\u201d 2021, nr 3, s. 26-29. http:\/\/www.magwil.lt\/material,dzialalnosc-oswiatowa-emmy-jelenskiej-dmochowskiej-na- wilenszczyznie-w-latach-1890-1919,665.html<\/p>\n<p>4. I. Szulska, Poezja polska w kulturalnej przestrzeni miasta, \u201eZnad Wilii\u201d (Wilno) 2023, nr 2(94), s. 153.<\/p>\n<p>5. I. Szulska, Henryko Sienkiewicziaus apysakos \u201eTvanas\u201d p\u0117dsakais \u2013 originali Panev\u0117\u017eio kra\u0161to skaitytoj\u0173 dovana ra\u0161ytojui [\u015aladami powie\u015bci \u201ePotop\u201d Henryka Sienkiewicza \u2013 oryginalny prezent mieszka\u0144c\u00f3w okolic Poniewie\u017ca pisarzowi], czasopismo po\u015bwi\u0119cone historii i kulturze Poniewie\u017c\u0105 \u201eSenvag\u0117\u201d (Litwa) 2023, nr 2, s. 72-79.<\/p>\n<p>6. I. Szulska, O Fabianiszkach na konferencji, \u201eZnad Wilii\u201d (Wilno) 2023, nr 4(96), s. 151.<\/p>\n<p>7. I. Szulska, Mieszka\u0144cy ziem historycznej Litwy Kraszewskiemu w jubileuszowym ho\u0142dzie, \u201eZnad Wilii\u201d (Wilno) 2024, nr 2(98), s. 49-62.<\/p>\n<p>8. I. Szulska, Literacko-malarskie obrazki z XIX-wiecznych wile\u0144skich wystaw rolniczych, \u201eZnad Wilii\u201d (Wilno) 2025, nr 1(101), s. 101-110.<\/p>\n<p>9. I. Szulska, Mi\u0119dzynarodowa wystawa \u201eZiemia Laudy. Co kryje kaseta Sienkiewicza\u201c w Poniewie\u017cu, https:\/\/wilnoteka.lt\/newsdetail\/45695 [29 X 2025].<\/p>\n<p>10. I. Szulska, Mi\u0119dzynarodowa wystawa \u201eZiemia Laudy. Co kryje kaseta Sienkiewicza\u201d w Poniewie\u017cu (Litwa),<br \/>\nhttps:\/\/biuletynpolonistyczny.pl\/pl\/articles\/miedzynarodowa-wystawa-ziemia-laudy-co-kryje-kaseta-sienkiewicza-w-poniewiezu-litwa,382\/details [22 XI 2025]\n<p>11. I. Szulska, \u201eZiemia Laudy. Co kryje kaseta Sienkiewicza\u201c \u2013 w Poniewie\u017cu, \u201eZnad Wilii\u201d 2025, nr 4(104), s. 74-80.<br \/>\nhttps:\/\/www.znadwiliiwilno.lt\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Znad-Wilii-4-104m-1.pdf<\/p>\n<p><strong>Recenzje popularnonaukowe<\/strong><\/p>\n<p>1. I. Szulska, recenzja monografii M. Kolmasiaka \u201eKolebka Wielkos\u0301ci. Zu\u0142o\u0301w, miejsce urodzenia Marsza\u0142ka Jo\u0301zefa Pi\u0142sudskiego\u201d, Cze\u0328stochowa: Zwia\u0328zek Pi\u0142sudczyko\u0301w RP TPJP Oddzia\u0142 w Cze\u0328stochowie 2017 \u2013 \u201eZu\u0142o\u0301w dawniej i dzis\u0301\u201d, magazyn historyczny \u201eMo\u0301wia\u0328 Wieki\u201d 2017, nr 11, s. 69.<\/p>\n<p>2. I. Szulska, recenzja ksia\u0328z\u0307ki D. Leszczyn\u0301skiej \u201eKolejarze z Wilen\u0301szczyzny\u201d, seria \u201eHistorie kolejowe\u201d, Warszawa: Stacja Muzeum, Argraf, 2021 \u2013 \u201eKolejarze z Wilen\u0301szczyzny \u2013 reportaz\u0307 historyczny Dominiki Leszczyn\u0301skiej\u201d, \u201eTygodnik Wilen\u0301szczyzny\u201d 2021, nr 47 (1429), dodatek \u201eRota\u201d nr 1179, s. 1, 6 &#8211; http:\/\/www.tygodnik.lt\/202147\/<\/p>\n<p>3. I. Szulska, recenzja antologii przek\u0142ado\u0301w wspo\u0301\u0142czesnej polskiej poezji na j. litewski<br \/>\nA. M. Go\u0142awskiej \u201eartimi daiktai &#8211; bliskie przedmioty\u201d, z j. polskiego na j. litewski prze\u0142. B. Jonus\u030ckaite\u0307, Vilnius: Lietuvos ras\u030cytoju\u0328 sa\u0328jungos leidykla, 2020 \u2013 \u201eUchwycone w t\u0142umaczeniu\u201d, \u201eAkcent\u201c 2021, nr 4 (166), s. 98-100.<\/p>\n<p><strong>Sprawozdania<\/strong><\/p>\n<p>1. I. Szulska, Sprawozdanie z konferencji \u201eS\u0301wiaty Stefana Z\u0307eromskiego\u201d \u2013 \u201ePrzegla\u0328d Humanistyczny\u201d 2005, nr 4, s. 138\u2013140.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Monografia autorska I. Szulska, Litwa Jo\u0301zefa Ignacego Kraszewskiego, Warszawa: Wydawnictwo Wydzia\u0142u Polonistyki, 2011. 513 ss. [Nagroda Prezesa Rady Ministr\u00f3w RP za rozpraw\u0119 doktorsk\u0105 (2010)] Artyku\u0142y w tomach zbiorowych 1. I. Szulska, Muzyka w prozie Stefana Z\u0307eromskiego, [w:] S\u0301wiaty Stefana Z\u0307eromskiego, pod red. M. J. Olszewskiej i G. P. Ba\u0328biaka, Warszawa: Wydzia\u0142 Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 2005, &#8230; <a title=\"Inesa Szulska\" class=\"read-more\" href=\"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/?page_id=7268\" aria-label=\"More on Inesa Szulska\">Czytaj dalej<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":220,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"_links_to":"","_links_to_target":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/7268"}],"collection":[{"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/220"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7268"}],"version-history":[{"count":8,"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/7268\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8467,"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/7268\/revisions\/8467"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/baltystyka.uw.edu.pl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7268"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}