KONFERENCJA WILNO WIELOKULTUROWE
W dniach 28–29 września 2023 roku w Wilnie odbyła się międzynarodowa konferencja naukowa Wilno wielokulturowe: tradycja i nowoczesność. Literatura – język – świadectwa historii (sesja jubileuszowa na 700-lecie miasta). IV konferencja z cyklu Bilingwizm w Europie Środkowo-Wschodniej. Literatura, język, kultura została organizowana przez Katedrę Badań Filologicznych „Wschód–Zachód” Wydziału Filologicznego Uniwersytetu w Białymstoku, Akademię Edukacji Uniwersytetu Witolda Wielkiego (Wilno) oraz Muzeum Adama Mickiewicza w Wilnie.
W konferencji wzięła udział dr hab. Inesa Szulska, która wygłosiła referat pt. „Obraz miasta i jego mieszkańców w Szarzyznach Wilna (1911) Wł. Gutowskiego”.
WITAMY NOWO PRZYJĘTYCH BAŁTYSTÓW!
Serdecznie zapraszamy nowo przyjętych bałtystów na spotkanie informacyjno-organizacyjne, które odbędzie się w poniedziałek 2 października o godzinie 11:30 w sali 02 (budynek Wydziału Polonistyki, poziom –1, po lewej stronie od schodów i windy).
Zajęcia dydaktyczne rozpoczną się od wtorku 3 października.
Do zobaczenia!
Zdjęcie: Rafał Darasz
KAMIL PECELA Z NAGRODĄ HIERONIMA
Tegoroczną Nagrodę Hieronima, przyznawaną przez Ministerstwo Kultury Republiki Litewskiej oraz Litewskie Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury tłumaczom literatury litewskiej na języki obce oraz literatur obcych na język litewski, otrzymał tłumacz z Polski, Kamil Pecela, autor przekładów między innymi „Wileńskiego pokera” R. Gavelisa oraz „Silva rerum” (III i IV) K. Sabaliauskaitė. Laureatką nagrody za przekłady na język litewski została japonistka Dalia Švambarytė.
Serdeczne gratulacje!
NAGRODA HERBERTA DLA TOMASA VENCLOVY
13 września w Teatrze Polskim odbyło się uroczyste wręcznie Narody im. Zbigniewa Herberta, którą w tym roku otrzymał wybitny litewski poeta i eseista Tomas Venclova.
Zdjęcie: Alina Kuzborska
PAUZY W MILCZENIU
1 września w Dworze Miłosza w Krasnogrudzie swoją prezentację miała książka „Pauzy w milczeniu. Wybór współczesnej poezji litewskiej” w opracowaniu Agnieszki Rembiałkowskiej i Joanny Tabor. W wyborze zaprezentowane zostały wiersze 31 litewskich poetów w przekładzie 16 tłumaczy, wśród których znaleźli się liczni absolwenci warszawskiej bałtystyki.
POEZJA POD KASZTANAMI (PRAWIE)
Wiosna Poezji za nami. Było pięknie!
Dziękujemy wszystkim za udział i zapraszamy za rok.
Zdjęcia: Rafał Darasz, Joanna Tabor
KRONIKA
2023 | 2022 |2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 |
2010 | 2009